Добавить
Уведомления

Французский с нуля для начинающих Урок 16. Жан Габэн. mp4

Если вы любите французское кино, то не можете не знать такого известного французского актёра, как Жан Габен. Это артист театра и кино, который сыграл более чем в 100 фильмах. Его можно поставить в один ряд с такими популярными в нашей стране французскими актёрами, как Луи де Фюнес, Пьер Ришар, Ален Делон, Ани Жирардо, Жан Маре, Жан Поль Бельмандо. Хотя прошло уже много лет, после того, как я увидел Жан Габена в фильме «Двое в городе», где он играет вместе с Ален Делоном, я и сейчас хорошо помню содержание фильма и особенно лицо Жана Габена. Из этого небольшого текста 16 урока, вы узнаете такие любопытные, на мой взгляд, слова, как copain – похожее на наше слово однокашник, только вместо каши – хлеб / à la française – хотя многие русские эту фразу произносят как [а ля франсэ] / наречие sagement – умно, разумно, которое я никак не мог сопоставить с причёской, пока не нашёл среди других значений, где было: спокойно; тихо; скромно; смирно - наречие аккуратно / séducteur – можно использовать и как существительное, и как прилагательное. Хотелось, чтобы вы заметили одну особенность в замене мужских суффиксов на женские: где – teur, мы меняем на -trice. Легко сопоставить с 'нашими' заменами: актёр – актриса. А где – eur, нужно менять уже на –euse : joueur – joueuse. Хотя тоже есть исключения, как и в слове un enfant, где мы не добавляем конечную –e при образовании женского рода, а просто ставим другой артикль - une enfant. Задача этого урока – заставить вас поработать над быстрой заменой мужского рода на женский как в существительных, так и в прилагательных. Поэтому советую Вам не игнорировать упражнения. Как мне кажется, каждый урок должен создавать у Вас какой-то образ, который в будущем служил бы вам ориентиром. Вот, например, содержание 16 урока соедините в своей памяти с образом французского актёра Жана Габена, и у вас сразу всплывут в памяти такие слова как : copain, séducteur, à la française, sagement coifé, acteur – actrice и так далее, это уже на ваш выбор. Приглашаю Вас на мой учебный блог metod2014.ru где вы найдёте художественные фильмы с двойными субтитрами, песни известных исполнителей, романы от классиков, уроки с транскрипцией, а также большой раздел "коллекция", где собраны русско-французские слова одинаковые по происхождению с русскими, что вам поможет легко и быстро их запомнить.

Иконка канала Французский как родной
1 326 подписчиков
12+
62 просмотра
4 года назад
12+
62 просмотра
4 года назад

Если вы любите французское кино, то не можете не знать такого известного французского актёра, как Жан Габен. Это артист театра и кино, который сыграл более чем в 100 фильмах. Его можно поставить в один ряд с такими популярными в нашей стране французскими актёрами, как Луи де Фюнес, Пьер Ришар, Ален Делон, Ани Жирардо, Жан Маре, Жан Поль Бельмандо. Хотя прошло уже много лет, после того, как я увидел Жан Габена в фильме «Двое в городе», где он играет вместе с Ален Делоном, я и сейчас хорошо помню содержание фильма и особенно лицо Жана Габена. Из этого небольшого текста 16 урока, вы узнаете такие любопытные, на мой взгляд, слова, как copain – похожее на наше слово однокашник, только вместо каши – хлеб / à la française – хотя многие русские эту фразу произносят как [а ля франсэ] / наречие sagement – умно, разумно, которое я никак не мог сопоставить с причёской, пока не нашёл среди других значений, где было: спокойно; тихо; скромно; смирно - наречие аккуратно / séducteur – можно использовать и как существительное, и как прилагательное. Хотелось, чтобы вы заметили одну особенность в замене мужских суффиксов на женские: где – teur, мы меняем на -trice. Легко сопоставить с 'нашими' заменами: актёр – актриса. А где – eur, нужно менять уже на –euse : joueur – joueuse. Хотя тоже есть исключения, как и в слове un enfant, где мы не добавляем конечную –e при образовании женского рода, а просто ставим другой артикль - une enfant. Задача этого урока – заставить вас поработать над быстрой заменой мужского рода на женский как в существительных, так и в прилагательных. Поэтому советую Вам не игнорировать упражнения. Как мне кажется, каждый урок должен создавать у Вас какой-то образ, который в будущем служил бы вам ориентиром. Вот, например, содержание 16 урока соедините в своей памяти с образом французского актёра Жана Габена, и у вас сразу всплывут в памяти такие слова как : copain, séducteur, à la française, sagement coifé, acteur – actrice и так далее, это уже на ваш выбор. Приглашаю Вас на мой учебный блог metod2014.ru где вы найдёте художественные фильмы с двойными субтитрами, песни известных исполнителей, романы от классиков, уроки с транскрипцией, а также большой раздел "коллекция", где собраны русско-французские слова одинаковые по происхождению с русскими, что вам поможет легко и быстро их запомнить.

, чтобы оставлять комментарии