Никогда не обрезаю листья хосты а удаляю их легко и быстро осенью
Все обрезают хосты,кто осенью,кто весной,это очень долго,особенно когда их большая коллекция,а время что осенью,что весной на вес золота,я листья просто обрываю, когда они подвянут, это легко и быстро. Еккл.10:11. Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный. Этот стих следует перевести так: «если змей ужалит незаговоренный, то не имеет никакой пользы заклинатель» с 57.5 говорит о змее, который жалит, не допуская над собой заклинания. В образной речи Екклезиаст указывает на бесполезность запоздалых действий. Еккл.10:12. Слова из уст мудрого – благодать, а уста глупого губят его же: Еккл.10:13. начало слов из уст его – глупость, а конец речи из уст его – безумие. Болтливость глупого распространяется и на такие предметы, которых человек не может знать, и о которых ему никто не скажет. Еккл.10:14. Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?
Все обрезают хосты,кто осенью,кто весной,это очень долго,особенно когда их большая коллекция,а время что осенью,что весной на вес золота,я листья просто обрываю, когда они подвянут, это легко и быстро. Еккл.10:11. Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный. Этот стих следует перевести так: «если змей ужалит незаговоренный, то не имеет никакой пользы заклинатель» с 57.5 говорит о змее, который жалит, не допуская над собой заклинания. В образной речи Екклезиаст указывает на бесполезность запоздалых действий. Еккл.10:12. Слова из уст мудрого – благодать, а уста глупого губят его же: Еккл.10:13. начало слов из уст его – глупость, а конец речи из уст его – безумие. Болтливость глупого распространяется и на такие предметы, которых человек не может знать, и о которых ему никто не скажет. Еккл.10:14. Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?
