Мариан Андерсон, «Брамс Рапсодия»
Иоганнес Брамс: «Рапсодия для контральто и мужского хора с оркестром» Мариан Андерсон (Североамериканский контральто) «Но кто это там, идя в кустах? Только слышим шелест травы, что делает подъем. Одиночество окружает. Ах, как утешить человека, которому бальзам обратился к отравить? Тот, чья сильная любовь превратилась в ненависть человечества! Перед поругаются над Ним, теперь издевается, он тайно впадает свою ценность в его ненасытной эгоизма. Если у вас есть в вашем Псалтири - Бог милости! - Записка что он может слышать, Дайте покой вашему сердцу! Отображает неисчерпаемые источники в туманных глазах кто жаждет в пустыне!» „Aber abseits wer ist's? Im Gebüsch verliert sich sein Pfad; hinter ihm schlagen die Sträuche zusammen, das Gras steht wieder auf, die Öde verschlingt ihn. Ach, wer heilet die Schmerzen dess, dem Balsam zu Gift ward? Der sich Menschenhaß aus der Fülle der Liebe trank! Erst verachtet, nun ein Verächter, zehrt er heimlich auf seinen eigenen Wert In ungenügender Selbstsucht. Ist auf deinem Psalter, Vater der Liebe, ein Ton seinem Ohre vernehmlich, so erquicke sein Herz! Öffne den umwölkten Blick über die tausend Quellen neben dem Durstenden in der Wüste!“ „Harzreise im Winter“, Goethe «Гарц Путешествие зимой», Гете
Иоганнес Брамс: «Рапсодия для контральто и мужского хора с оркестром» Мариан Андерсон (Североамериканский контральто) «Но кто это там, идя в кустах? Только слышим шелест травы, что делает подъем. Одиночество окружает. Ах, как утешить человека, которому бальзам обратился к отравить? Тот, чья сильная любовь превратилась в ненависть человечества! Перед поругаются над Ним, теперь издевается, он тайно впадает свою ценность в его ненасытной эгоизма. Если у вас есть в вашем Псалтири - Бог милости! - Записка что он может слышать, Дайте покой вашему сердцу! Отображает неисчерпаемые источники в туманных глазах кто жаждет в пустыне!» „Aber abseits wer ist's? Im Gebüsch verliert sich sein Pfad; hinter ihm schlagen die Sträuche zusammen, das Gras steht wieder auf, die Öde verschlingt ihn. Ach, wer heilet die Schmerzen dess, dem Balsam zu Gift ward? Der sich Menschenhaß aus der Fülle der Liebe trank! Erst verachtet, nun ein Verächter, zehrt er heimlich auf seinen eigenen Wert In ungenügender Selbstsucht. Ist auf deinem Psalter, Vater der Liebe, ein Ton seinem Ohre vernehmlich, so erquicke sein Herz! Öffne den umwölkten Blick über die tausend Quellen neben dem Durstenden in der Wüste!“ „Harzreise im Winter“, Goethe «Гарц Путешествие зимой», Гете
