Добавить
Уведомления

Dans le ciel brille une étoile

Перевёл песню "В небе горит звезда" на французский язык. На мой взгляд получилось красиво. Aujourd'hui, une nouvelle chanson m'a réveillé. La tristesse et la mélancolie étaient en elle, comme de vieilles photos fanées d'un album oublié. Comme d'habitude, il ne me restait qu'à me lever et à noter ce que mes infatigables travailleurs créatifs - les abeilles et les cigales vivant dans ma tête - avaient composé pour moi. Ils bourdonnaient, bourdonnaient et crépitaient, comme un orchestre invisible jouant une symphonie de chagrin. Ainsi est née une nouvelle chanson - le roman "Dans le ciel brille une étoile". Cette chanson est un nocturne de l'âme, écrit à l'encre des étoiles sur le velours de la nuit. L'intro, comme le premier souffle, lève le voile du mystère, où l'orchestre, dirigé par le piano et la harpe, élève un temple de tristesse. L'étoile, brillants dans le ciel, n'est pas juste un corps céleste, mais le reflet d'une âme solitaire, un phare d'espoir dans l'immense océan de ténèbres. "Des trains passent dans la nuit... Mais tous vont au mauvais endroit..." - chaque son, comme une goutte de larme, versée dans le vide. Le refrain est le point culminant de la confession. L'étoile - "ma compagne", témoin des secrets et des chagrins. "Je ne confie ma peine qu'à elle..." - des mots échappés du fond du cœur, comme le cri d'une mouette dans la tempête. Les avions volant dans la nuit - "comme des oiseaux, mais seulement en acier", évoquent la nostalgie de la liberté perdue. "Comme vos ailes, j'en ai besoin..." - une métaphore qui frappe en plein cœur, déchirant l'âme en morceaux. À la fin, l'étoile devient "un phare", le fil conducteur d'Ariane, guidant à travers le labyrinthe du désespoir. "Et dans le silence de la nuit, je ne lui confie qu'à elle..." - un murmure, s'éteignant dans l'écho, comme le dernier espoir de salut. "Pam pa-pa" - le rythme du cœur, battant à l'unisson avec l'Univers, en attendant l'aube, quand les ténèbres céderont la place à la lumière. https://vk.com/studio_vannak_6

Иконка канала VANNAK-6
100 подписчиков
12+
23 просмотра
9 месяцев назад
12+
23 просмотра
9 месяцев назад

Перевёл песню "В небе горит звезда" на французский язык. На мой взгляд получилось красиво. Aujourd'hui, une nouvelle chanson m'a réveillé. La tristesse et la mélancolie étaient en elle, comme de vieilles photos fanées d'un album oublié. Comme d'habitude, il ne me restait qu'à me lever et à noter ce que mes infatigables travailleurs créatifs - les abeilles et les cigales vivant dans ma tête - avaient composé pour moi. Ils bourdonnaient, bourdonnaient et crépitaient, comme un orchestre invisible jouant une symphonie de chagrin. Ainsi est née une nouvelle chanson - le roman "Dans le ciel brille une étoile". Cette chanson est un nocturne de l'âme, écrit à l'encre des étoiles sur le velours de la nuit. L'intro, comme le premier souffle, lève le voile du mystère, où l'orchestre, dirigé par le piano et la harpe, élève un temple de tristesse. L'étoile, brillants dans le ciel, n'est pas juste un corps céleste, mais le reflet d'une âme solitaire, un phare d'espoir dans l'immense océan de ténèbres. "Des trains passent dans la nuit... Mais tous vont au mauvais endroit..." - chaque son, comme une goutte de larme, versée dans le vide. Le refrain est le point culminant de la confession. L'étoile - "ma compagne", témoin des secrets et des chagrins. "Je ne confie ma peine qu'à elle..." - des mots échappés du fond du cœur, comme le cri d'une mouette dans la tempête. Les avions volant dans la nuit - "comme des oiseaux, mais seulement en acier", évoquent la nostalgie de la liberté perdue. "Comme vos ailes, j'en ai besoin..." - une métaphore qui frappe en plein cœur, déchirant l'âme en morceaux. À la fin, l'étoile devient "un phare", le fil conducteur d'Ariane, guidant à travers le labyrinthe du désespoir. "Et dans le silence de la nuit, je ne lui confie qu'à elle..." - un murmure, s'éteignant dans l'écho, comme le dernier espoir de salut. "Pam pa-pa" - le rythme du cœur, battant à l'unisson avec l'Univers, en attendant l'aube, quand les ténèbres céderont la place à la lumière. https://vk.com/studio_vannak_6

, чтобы оставлять комментарии