Добавить
Уведомления

Французский для начинающих Урок 21.mp4

Чем больше работаю над фильмом «Где моя дочь?», тем больше он мне нравится. Должен сказать, что некоторые голливудские фильмы начинаются немного запутанно, и только в конце всё понемногу начинает проясняться. Поэтому, когда смотришь фильм второй или третий раз, то открываешь для себя много нюансов, которые не были раньше понятны. Также смотришь по-другому на героев и понимаешь, почему они поступили так, а не иначе. Кроме самого сюжета предлагаю Вашему вниманию видеозапись, где я вам медленно зачитываю французскую часть текста. Так как в 21 уроке мы рассматривали возвратные глаголы, я решил сделать всплывающие подсказки именно на эти глаголы в тексте, чтобы вам было более понятно их употребление. Советую Вам громко повторять за мной, чтобы Ваши органы речи адаптировались к французскому произношению. Затем, поработав достаточно серьёзно с текстом, опять вернитесь к просмотру фильма и уже старайтесь не смотреть в субтитры, а пытайтесь понять сами, что говорят актёры. Ведь вы приблизительно уже знаете, что за чем. Так вырабатывается навык понимания французской речи на слух. К сожалению актёры произносят всё очень быстро и довольно невнятно, но когда знаешь, что они говорят, то становится понятней и можно уловить последовательность слов. Считайте просмотр этого сюжета, как продолжение 21 урока. Вот ссылка на моём блоге: https://shop.metod2014.ru/uroki/lsdfjlsid.html Приглашаю Вас на мой учебный блог metod2014.ru где вы найдёте художественные фильмы с двойными субтитрами, песни известных исполнителей, романы от классиков, уроки с транскрипцией, а также большой раздел "коллекция", где собраны русско-французские слова одинаковые по происхождению с русскими, что вам поможет легко и быстро их запомнить.

Иконка канала Французский как родной
1 326 подписчиков
12+
47 просмотров
4 года назад
12+
47 просмотров
4 года назад

Чем больше работаю над фильмом «Где моя дочь?», тем больше он мне нравится. Должен сказать, что некоторые голливудские фильмы начинаются немного запутанно, и только в конце всё понемногу начинает проясняться. Поэтому, когда смотришь фильм второй или третий раз, то открываешь для себя много нюансов, которые не были раньше понятны. Также смотришь по-другому на героев и понимаешь, почему они поступили так, а не иначе. Кроме самого сюжета предлагаю Вашему вниманию видеозапись, где я вам медленно зачитываю французскую часть текста. Так как в 21 уроке мы рассматривали возвратные глаголы, я решил сделать всплывающие подсказки именно на эти глаголы в тексте, чтобы вам было более понятно их употребление. Советую Вам громко повторять за мной, чтобы Ваши органы речи адаптировались к французскому произношению. Затем, поработав достаточно серьёзно с текстом, опять вернитесь к просмотру фильма и уже старайтесь не смотреть в субтитры, а пытайтесь понять сами, что говорят актёры. Ведь вы приблизительно уже знаете, что за чем. Так вырабатывается навык понимания французской речи на слух. К сожалению актёры произносят всё очень быстро и довольно невнятно, но когда знаешь, что они говорят, то становится понятней и можно уловить последовательность слов. Считайте просмотр этого сюжета, как продолжение 21 урока. Вот ссылка на моём блоге: https://shop.metod2014.ru/uroki/lsdfjlsid.html Приглашаю Вас на мой учебный блог metod2014.ru где вы найдёте художественные фильмы с двойными субтитрами, песни известных исполнителей, романы от классиков, уроки с транскрипцией, а также большой раздел "коллекция", где собраны русско-французские слова одинаковые по происхождению с русскими, что вам поможет легко и быстро их запомнить.

, чтобы оставлять комментарии