38 глава. Софи. Леон Малин пишет новый роман с рабочим названием Капитан Нина. Я спустился в рес...
38 глава. Софи. Леон Малин пишет новый роман с рабочим названием Капитан Нина Я спустился в ресторан, он был как и утром пуст. Знакомый официант подошёл с меню. - Кофе, пожалуйста. - Кофи? - переспросил он. - Ви-ви, - я уже начал осваивать французский язык. Смотрю в окно, жизнь далёкой и загадочной когда-то Франции протекает прямо у меня на глазах. Проехал автомобиль серого цвета, прошёл мужчина в чёрной рубашке... - Силь ву пле, - оторвал меня от созерцания французской жизни голос хозяйки заведения. Она поставила передо мной чашку кофе и тарелку с булочками. - Мерси, - я кивнул. - Я Вам ничего не должен? В смысле, мани? Мадам улыбнулась и указала рукой на свободный стул. Я кивнул. Женщина села и начала что-то говорить, я не понимал ни слова. А она симпатичная для своих лет. Хотя, для каких таких лет? Ну, постарше меня, конечно. Но так ухожена, морщин почти не видно и такая... чувствуется настоящая женская стать. - Я не понимаю по-французски. Говорю немного по-английски. Ду ю спик инглиш? - Литл, - она своими изящными пальчиками показывает маленькое расстояние и улыбается. - Май нейм из Софи, - меня зовут Софи, говорит она. А как меня зовут? Вылетело из головы. Напрягаю мозг. - Алекс Бровко, - вспоминаю я. Зачем я назвал фамилию, хватило бы имени. Мешая английские слова с французскими мы пытались поговорить. Я понял лишь, что это очень общительная и приятная женщина. День тянулся мучительно долго. Я сидел в номере, лишь вечером выбрался снова в ресторан, где было уже относительно многолюдно. Не дожидаясь заказа, Софи принесла мне несколько блюд. Всё было вкусно, я наелся досыта. На этот раз мы с хозяйкой почти не общались, лишь изредка я ловил брошенный на меня ласковый взгляд... После вечера наступил поздний вечер. Спать не хотелось, пультом я бесцельно листал каналы телевизора. На одном из них женщина, похожая на Софи, что-то увлечённо рассказывала на незнакомом языке. Большой её бюст тоже просился в экран, но оператор как будто стеснялся его много показывать... Разбудил меня стук в дверь. - Да, да, кто там? На пороге стояла Софи в коротком домашнем халате и что-то спрашивала. Её ярко накрашенные губы, казалось, немного неуместные в домашней обстановке, приоткрывали два ряда белоснежных ровных зубов. Карие глаза, подведённые тушью, смотрели из-под больших чёрных ресниц влажно и зовуще. Слегка распахнутый халат обнажал гладкую ухоженную кожу, не скрывая стройность ног и покрывая волнующие места женского тела мягкой тканью. Я подошёл к хозяйке. - Что, что случилось? Та продолжала говорить и взяла меня за руки. Что она хочет? Софи потянула за собой, я подчинился. Выйдя из моего номера, мы прошли по коридору и попали в комнату. Я обомлел. Горели свечи. На небольшом столике стояла бутылка вина и два бокала. Откуда-то доносились звуки томной мелодии. Дополняла картину большая расстеленная кровать с белыми подушками и простынью. Вот это да! Я замешкался, женщина подтолкнула меня легонько вперёд, закрыла дверь. Всё это время она что-то говорила. В глазах её я читал волнение, радость и страсть. - Так что за праздник? Или что мы отмечаем? - спросил я. Софи грациозно разлила вино по бокалам. Мы чокнулись, пригубили. Потом стали танцевать медленный танец. Её лицо было рядом с моим. Я слышал аромат тонких французских духов, смотрел в большие зовущие глаза, держал в руках гладкое, послушное тело. - Господи, что я делаю, у меня же завтра свадьба в 10 часов утра, - сказал я вслух. И в этот момент халат Софи сам собой опустился на пол. Она осталась абсолютно нагая... Новые книги Леона Малина: «Саша Кокс» - https://ridero.ru/books/sasha_koks/ «Наставник» - https://ridero.ru/books/nastavnik/ «Червы» - https://ridero.ru/books/chervy_1/
38 глава. Софи. Леон Малин пишет новый роман с рабочим названием Капитан Нина Я спустился в ресторан, он был как и утром пуст. Знакомый официант подошёл с меню. - Кофе, пожалуйста. - Кофи? - переспросил он. - Ви-ви, - я уже начал осваивать французский язык. Смотрю в окно, жизнь далёкой и загадочной когда-то Франции протекает прямо у меня на глазах. Проехал автомобиль серого цвета, прошёл мужчина в чёрной рубашке... - Силь ву пле, - оторвал меня от созерцания французской жизни голос хозяйки заведения. Она поставила передо мной чашку кофе и тарелку с булочками. - Мерси, - я кивнул. - Я Вам ничего не должен? В смысле, мани? Мадам улыбнулась и указала рукой на свободный стул. Я кивнул. Женщина села и начала что-то говорить, я не понимал ни слова. А она симпатичная для своих лет. Хотя, для каких таких лет? Ну, постарше меня, конечно. Но так ухожена, морщин почти не видно и такая... чувствуется настоящая женская стать. - Я не понимаю по-французски. Говорю немного по-английски. Ду ю спик инглиш? - Литл, - она своими изящными пальчиками показывает маленькое расстояние и улыбается. - Май нейм из Софи, - меня зовут Софи, говорит она. А как меня зовут? Вылетело из головы. Напрягаю мозг. - Алекс Бровко, - вспоминаю я. Зачем я назвал фамилию, хватило бы имени. Мешая английские слова с французскими мы пытались поговорить. Я понял лишь, что это очень общительная и приятная женщина. День тянулся мучительно долго. Я сидел в номере, лишь вечером выбрался снова в ресторан, где было уже относительно многолюдно. Не дожидаясь заказа, Софи принесла мне несколько блюд. Всё было вкусно, я наелся досыта. На этот раз мы с хозяйкой почти не общались, лишь изредка я ловил брошенный на меня ласковый взгляд... После вечера наступил поздний вечер. Спать не хотелось, пультом я бесцельно листал каналы телевизора. На одном из них женщина, похожая на Софи, что-то увлечённо рассказывала на незнакомом языке. Большой её бюст тоже просился в экран, но оператор как будто стеснялся его много показывать... Разбудил меня стук в дверь. - Да, да, кто там? На пороге стояла Софи в коротком домашнем халате и что-то спрашивала. Её ярко накрашенные губы, казалось, немного неуместные в домашней обстановке, приоткрывали два ряда белоснежных ровных зубов. Карие глаза, подведённые тушью, смотрели из-под больших чёрных ресниц влажно и зовуще. Слегка распахнутый халат обнажал гладкую ухоженную кожу, не скрывая стройность ног и покрывая волнующие места женского тела мягкой тканью. Я подошёл к хозяйке. - Что, что случилось? Та продолжала говорить и взяла меня за руки. Что она хочет? Софи потянула за собой, я подчинился. Выйдя из моего номера, мы прошли по коридору и попали в комнату. Я обомлел. Горели свечи. На небольшом столике стояла бутылка вина и два бокала. Откуда-то доносились звуки томной мелодии. Дополняла картину большая расстеленная кровать с белыми подушками и простынью. Вот это да! Я замешкался, женщина подтолкнула меня легонько вперёд, закрыла дверь. Всё это время она что-то говорила. В глазах её я читал волнение, радость и страсть. - Так что за праздник? Или что мы отмечаем? - спросил я. Софи грациозно разлила вино по бокалам. Мы чокнулись, пригубили. Потом стали танцевать медленный танец. Её лицо было рядом с моим. Я слышал аромат тонких французских духов, смотрел в большие зовущие глаза, держал в руках гладкое, послушное тело. - Господи, что я делаю, у меня же завтра свадьба в 10 часов утра, - сказал я вслух. И в этот момент халат Софи сам собой опустился на пол. Она осталась абсолютно нагая... Новые книги Леона Малина: «Саша Кокс» - https://ridero.ru/books/sasha_koks/ «Наставник» - https://ridero.ru/books/nastavnik/ «Червы» - https://ridero.ru/books/chervy_1/
